Rainbow - William Wordsworth
My
heart leaps up when I behold/ A rainbow in the sky:So was it now I am a man,/ So
be it a when I shall grow old, Or let me die! The Child is father of the Man:/
And I could wish my days to be Bound each by natural piety
무지개 (A RAINBOW) - W. 워즈워드
하늘의 무지개를 바라보면 / 내 마음은 뛰노나니 나 어려서 그러하였고/ 어른 된 지금도 그러하거늘 나 늙어서도 그러할지어다... / 어린이는 어른의 아버지/ 원하노니 내 생애의 하루하루가 천생의 경건한 마음으로 이뤄질 진 저.
'마음을 움직이는 시' 카테고리의 다른 글
우리말 동시 (0) | 2015.06.17 |
---|---|
홑이불 - 김용택 (0) | 2014.09.23 |
점자시집을 읽는 밤 (0) | 2014.04.04 |
국수 (0) | 2014.04.03 |
아네스의 노래 / 박기영 (0) | 2014.03.21 |