English Dictation

사우디 아라비아 여성 투표권 부여(Saudi Arabia to Allow Women to Vote)

이산저산구름 2011. 12. 5. 10:51

 

사우디 아라비아 여성 투표권 부여
(Saudi Arabia to Allow Women to Vote)
 
일반 속도 느린 속도


King Abdullah of Saudi Arabia made an unexpected announcement on September 25, one that could dramatically change his country. He said that ①______ ______ ______ ______ ______ ______ ______ ______ ______ for the first time in history. In addition, women in Saudi Arabia will be able to run for local office and serve on the Shura Council, which is the advisory board of the king.

The king’s decision came as a shock to the conservative Middle Eastern nation. For years, the 87-year-old monarch has been battling religious conservatives to improve the conditions for women, ②______ ______ ______ ______ ______ ______ ______ or leave the house without covering their faces.


The moderates of Saudi Arabia praised the 87-year-old king for his decision. “Allowing women to vote is very significant,” said Lubna Hussain, a Saudi writer. “It shows that our country is ready for change.”

However, some Saudis felt that the king had to do more to improve the lives of women. “Saudi women are still banned from driving and are treated terribly by government agencies and the courts,” said a human rights advocate. “The king has made a symbolic gesture, ③______ ______ ______ ______ ______ ______ ______.

The Saudi king’s announcement comes as the Middle East is undergoing dramatic political and social changes. Public demands for political freedom have resulted in revolutions in Libya and Egypt. Some analysts say that King Abdullah’s announcement is his attempt ④______ ______ ______ ______ ______ ______ ______ ______ ______ ______.

expressionS

* make an announcement ~을 공표하다
* unexpected 예기치않은, 예상 밖의
* dramatically 극적으로
* run for office (공직에) 출마하다
* serve on ~에서 일하다
* council 의회
* the advisory board 자문 위원회
* conservative 보수적인, 보수당의
* monarch 군주
* moderate 온건한, 온건주의자
* human rights advocate 인권 옹호자
* make a symbolic gesture 상징적인 제스처(몸짓)을 하다
* in no way 결코 ~않다

① Saudi women would be given the right to vote
② who still aren’t allowed to drive cars
③ but it is in no way enough
④ to prevent the same thing from happening in Saudi Arabia

사우디 아라비아 여성 투표권 부여


사우디 아라비아 압둘라 국왕은 9월25일, 자신의 나라를 크게 바꿔놓을 수도 있을 만한, 예상치 못한 발표를 하였다. 압둘라 국왕은 사우디 역사상 최초로 여성에게 투표권을 부여하겠다고 밝혔다. 또한 사우디 여성들은 이제 공직에 진출하고 국왕 자문기구인 슈라 위원회에 참가할 수 있게 될 것이다.


국왕의 결정은 보수적인 사우디에게 충격적인 소식이었다. 수년간 87세의 압둘라 국왕은 여성의 대우를 개선하기 위해 이슬람 보수 세력들과 싸워왔다. 사우디 여성들은 아직까지 운전이 금지되어 있으며 얼굴을 가리지 않고 외출을 할 수 없다.

사우디의 온건파는 압둘라 국왕의 결정에 찬사를 보냈다. “여성에게 투표권을 주는 것은 매우 큰 의미를 지닌다. 사우디가 변할 준비가 되어 있다는 것을 보여준다.” 라고 사우디인 작가 루브나 후세인이 말했다.


그러나 일부 사우디 국민들은 압둘라 국왕이 여성의 삶을 개선하기 위해서 좀 더 많은 것을 했어야 한다고 느꼈다. “사우디 여성들은 여전히 운전이 금지되어 있으며, 정부 기관과 법정에서 심각한 차별대우를 받고 있다. 국왕은 상징적인 제스처를 취했으나 이로는 전혀 충분하지 않다.” 라고 한 인권 운동가가 말했다.


압둘라 국왕의 발표는 중동 지역이 정치 및 사회적 변화를 겪고 있는 와중에 이루어진 것이다. 국민들의 정치적 자유에 대한 요구가 리비아와 이집트에서는 혁명으로 이어졌다. 일부 분석가들은 압둘라 국왕의 결정은 사우디에서도 이 같은 일이 벌어지지 않도록 막기 위한 시도라고 보고 있다.