선생님을 떠난 지 여러 해 지났지만 |
||
|
Teaching |
|
My teacher of many years ago still influences me today.
선생님을 떠난 지 여러 해 지났지만 선생님은 오늘도 나에게 영향을 주신다.
The things that she instilled in me have never gone away. 선생님이 나에게 심어주신 교훈들을 한번도 잊어본 적이 없다.
In fact, they are a part of every fiber of my being. 사실, 그 모든 것이 내 몸 구석구석까지 스며들어 내 존재의 일부를 이루고 있다.
The blood that courses through me and the eyes through which I’m seeing. 내 몸 속을 따라 흐르는 피와 내가 세상을 보는 창구인 눈.
The love that I am giving, the decisions that I’m making. 내가 베푸는 사랑, 내가 마음먹은 결정.
The things that I’ve accomplished and the ones I’m undertaking. 내가 이룬 일과 내가 떠맡고 있는 일. For once someone influences you, they live inside your heart. 일단 누군가 당신에게 영향을 주었다면, 그들은 당신의 마음속에서 산다. And so of all I am today, my teacher is a part. 그래서 지금 나의 모습에서, 나의 선생님은 나의 일부를 이루고 있다. * instill in: 스며들게 하다. 서서히 주입시키다.
|
'영어 교실' 카테고리의 다른 글
박주영 국가대표팀 새 주장(Captain Park Chu-young) (0) | 2011.03.14 |
---|---|
OO 데이(day)가 이렇게 많다니!(Love, Korean) (0) | 2011.03.14 |
나의 기운과 기분은 하늘을 찌른다(season) (0) | 2011.03.09 |
아이들이 문제인가, 어른들이 문제인가?(Teaching, emotion, school) (0) | 2011.03.08 |
까마귀와 뱀 (5) (0) | 2011.03.04 |