영어 교실

자연의 봄과 인간의 봄(Nature, season)

이산저산구름 2011. 4. 27. 15:20

                          자연의 봄과 인간의 봄
 
Nature, season
 

  
    
The beautiful spring came;
and when Nature resumes her loveliness,

the human soul is apt to revive also.
- Harriet Ann Jacobs
Kind hearts are the gardens;
kind thoughts are the roots;
kind words are the flowers;
kind deeds are the fruits. 

The beautiful spring came; and when Nature resumes her loveliness, the human soul is apt to revive also. 아름다운 봄이 왔다. 자연이 사랑스러운 자태를 다시 뽐내면, 우리의 마음도 생기를 되찾는다.  
 
Kind hearts are the gardens;
kind thoughts are the roots;
kind words are the flowers;
kind deeds are the fruits.
친절한 마음은 꽃밭이며
친절한 생각은 뿌리다.
친절한 말은 꽃이며
친절한 행동은 열매다.

* resume: 다시 시작하다. 재개하다.
* be apt to: ~하는 경향이 있다. 
  



Chan's Advice!

세상 만물이 다시 소생할 때
사람들의 가슴도 봄날의 정원이 됩니다.
친절한 생각,
친절한 말,
친절한 행동으로
인간의 봄을 함께 만들어갔으면 좋겠습니다.

                                        - 영어등대 이찬승 드림 -