English Dictation

‘베지닥터’ 채식주의 알리는데 나서(Doctors Promote Vegetarianism...)

이산저산구름 2011. 4. 21. 11:45

‘베지닥터’ 채식주의 알리는데 나서
(Doctors Promote Vegetarianism in Korea)
 
일반 속도 느린 속도


Since the recent outbreaks of foot-and-mouth disease and avian flu in Korea, more and more people are becoming vegetarians. But does a meatfree diet provide people with enough nutrition to stay healthy? According to a group of doctors who promote vegetarianism, the answer is yes.


Vegedoctor is a non-profit organization founded last year by six doctors ①_____ ___ ______ ____ ____ ______ ____ ____ _____ _____. Dr. Kim Jin-mok, chairman of the preparatory committee for Vegedoctor, said the group wants to give people professional information about vegetarian diets, and was inspired by the Physicians Committee for Responsible Medicine in the United States. Dr. Kim also said the group will help inform the public about the benefits of being a vegetarian and the harmful risks of eating meat.


Being a vegetarian means not eating poultry, meat or fish. Some vegetarians do not eat meat because they believe it is healthier for their body, while others are concerned about the environmental impact of eating animals. Many others choose not to eat meat ②_______ ____ _____ ____ _______ _______ ______ ______ _______.


Dr. Kim has seen in his research and life experience that vegetarianism can improve people’s health in many ways, including lowering blood pressure, preventing cancer and improving heart health. But he also adds that finding a healthy balance is the most important thing people should strive for in their diets.


③____ ______ _______ _______ _______  is that their diets lack the nutrients and vitamins that meat eaters get. But according to Dr. Kim, people who eat a variety of vegetables and other foods receive plenty of nutrients. Marine plants such as kelp and dried laver are full of some of the same nutrients as meat, such as iron and vitamin B12.


The doctor also admits that it is not easy to be a vegetarian in Korea, which has a strong restaurant and dining culture. ④_____ ______ ___ _______ _____ _____ _____ ______ vegetarian options, and many people believe vegetarians are just being picky eaters.


Dr. Kim hopes society will grow to accept vegetarianism over time, and plans to hold campaigns to promote this type of diet in Korea.

expressionS

* outbreak 발발
* foot-and-mouth disease 구제역
* avian flu 조류독감
* vegetarian 채식주의자
* nutrition 영양
* vegetarianism 채식주의
* poultry 가금
* environmental impact 환경 영향
* blood pressure 혈압
* misconception 오해
* kelp 해초
* dried laver 마른 김
* picky 까다로운

① who all believe in the benefits of a vegetarian diet
② because of moral or ethical reasons about eating animals
③ A common misconception about vegetarians
④ The majority of restaurants do not have separate

‘베지닥터’ 채식주의 알리는데 나서

최근 국내에서 발생한 구제역 및 조류독감 파동으로 인해 채식주의로 전환하는 사람들이 늘고 있다. 하지만 고기를 먹지 않는 식사를 한다면 건강 유지에 필요한 영양을 충분히 섭취할 수 있을까? 채식을 권장하는 한 의사 단체에 따르면 이것이 가능하다고 한다.


베지닥터는 채식주의를 옹호하는 의사 6명이 모여 작년에 결성한 비영리단체이다. 베지닥터의 준비위원장인 김진목 박사는 이 단체는 채식에 대한 전문적인 지식을 보급하려는 목적을 지니고 있으며 미국의 ‘책임 있는 의료를 위한 의사회’를 보고 이 단체를 결성할 생각을 했다고 말했다. 김 박사는 또한 베지닥터가 일반인들에게 채식주의의 장점과 육식의 유해성을 알리는 데 도움을 줄 것이라고 밝혔다.

채식주의란 가금류(집에서 기르는 날짐승), 고기류나 생선을 먹지 않는 것을 의미한다. 일부 채식주의자들은 채식이 건강에 더 좋다고 생각하기 때문에 고기를 먹지 않으며, 또 다른 이들은 육식의 환경적 영향을 우려하여 채식을 한다고 한다. 육식에 대한 도덕적 또는 윤리적인 이유로 채식을 선택하는 사람들도 많다.


김 박사는, 자신의 연구와 실제 경험을 통해서 채식이 혈압을 낮춰주고 암을 예방해주며 심장의 건강을 향상시켜주는 등 여러 가지 면에서 사람의 건강을 개선시킬 수 있다는 것을 알게 되었다. 그러나 사람들이 음식물을 섭취할 때 가장 중요시 해야 할 것은 바람직한 균형을 찾는 것이라고 덧붙였다.


사람들은 흔히, 채식을 하면 육식을 통해서 얻는 영양소와 비타민이 부족할 것이라는 오해를 한다. 그러나 김 박사에 따르면 다양한 채소와 여러 가지 음식을 섭취하면 충분한 영양소를 얻을 수 있다고 한다. 해초와 마른 김과 같은 해조류에는 철분과 비타민 B12과 같이, 고기에 함유되어 있는 것과 동일한 영양소가 풍부하다.


김 박사는 또한 외식 문화가 발달되어 있는 한국에서 채식을 하는 것은 쉬운 일이 아니라는 사실을 인정한다. 대부분의 식당들엔 별도의 채식주의 식단이 없으며 채식주의자는 식습관이 까다로운 사람 취급을 받기 마련이다.


김 박사는 한국 사회가 시간이 지나면서 채식주의를 받아들이기를 바라고 있으며 국내에서 채식주의를 권장하는 캠페인을 개최할 계획이다.