Short Stories - 오 헨리의 작품인 “마녀의 빵(Witches’ Loaves)” 2016-08-04 (목) 영문 단편 소설을 만나보는 Short Stories 시간입니다. 지난 시간에 이어 오 헨리의 작품인 “마녀의 빵(Witches’ Loaves)”을 함께 읽어볼까요? 우리말로 쓰인 부분이 원문에서는 어떻게 쓰였는지 추론해보면서 읽는 것도 잊지 마세요 :) When the customer turned once more she was tying the paper.. Famous Stories 2016.08.04
Short Stories - “마녀의 빵(Witches’ Loaves)” 영문 단편 소설을 만나보는 Short Stories 시간입니다. 오늘부터 새로 읽어볼 소설은 마지막 잎새로도 유명한 미국의 작가 오 헨리의 작품인 “마녀의 빵(Witches’ Loaves)”입니다. 그럼 우리말로 쓰인 부분이 원문에서는 어떻게 쓰였는지 추론해보면서 함께 읽어볼까요? :) Miss Martha Meacham kept t.. Famous Stories 2016.06.16
Short Stories - "병사의 고향(Soldier’s Home)" 영문 단편 소설을 만나보는 Short Stories 시간입니다. 지난 시간에 이어 헤밍웨이의 "병사의 고향(Soldier’s Home)" 함께 읽어볼까요? 우리말로 쓰인 부분이 원문에서는 어떻게 쓰였는지 추론해보면서 읽는 것 잊지 마세요! Krebs felt embarrassed and resentful 언제나처럼. "I've worried about you too much, Harol.. Famous Stories 2016.05.16
Short Stories - "병사의 고향(Soldier’s Home)" 영문 단편 소설을 만나보는 Short Stories 시간입니다. 지난 시간에 이어 헤밍웨이의 "병사의 고향(Soldier’s Home)" 함께 읽어볼까요? 우리말로 쓰인 부분이 원문에서는 어떻게 쓰였는지 추론해보면서 읽는 것 잊지 마세요! "Will you come over and watch me play indoor?" "Maybe." "Aw, Hare, you don't love me. If you .. Famous Stories 2016.04.21
Short Stories - "병사의 고향(Soldier’s Home)" 영문 단편 소설을 만나보는 Short Stories 시간입니다. 지난 시간에 이어 헤밍웨이의 "병사의 고향(Soldier’s Home)" 함께 읽어볼까요? 우리말로 쓰인 부분이 원문에서는 어떻게 쓰였는지 추론해보면서 읽는 것 잊지 마세요! "I tell them all you're my beau. Aren't you my beau, Hare?" "당연하지." "Couldn't your br.. Famous Stories 2016.04.14
Short Stories - "병사의 고향(Soldier’s Home)" 영문 단편 소설을 만나보는 Short Stories 시간입니다. 지난 시간에 이어 헤밍웨이의 "병사의 고향(Soldier’s Home)" 함께 읽어볼까요? 우리말로 쓰인 부분이 원문에서는 어떻게 쓰였는지 추론해보면서 읽는 것 잊지 마세요! "Harold," his mother stood in the kitchen doorway, "Harold, please don't 흐트러뜨리다 t.. Famous Stories 2016.04.07
Short Stories - "병사의 고향(Soldier’s Home)" 영문 단편 소설을 만나보는 Short Stories 시간입니다. 지난 시간에 이어 헤밍웨이의 "병사의 고향(Soldier’s Home)" 함께 읽어볼까요? 우리말로 쓰인 부분이 원문에서는 어떻게 쓰였는지 추론해보면서 읽는 것 잊지 마세요! His mother went out of the room and he could hear her frying something downstairs while he wa.. Famous Stories 2016.03.31
Short Stories - "병사의 고향(Soldier’s Home)" 영문 단편 소설을 만나보는 Short Stories 시간입니다. 지난 시간에 이어 헤밍웨이의 "병사의 고향(Soldier’s Home)" 함께 읽어볼까요? 우리말로 쓰인 부분이 원문에서는 어떻게 쓰였는지 추론해보면서 읽는 것 잊지 마세요! "I had a talk with your father 지난 밤, Harold," she said, "and he is willing for you to t.. Famous Stories 2016.03.24
Short Stories - "병사의 고향(Soldier’s Home)" 영문 단편 소설을 만나보는 Short Stories 시간입니다. 지난 시간에 이어 헤밍웨이의 "병사의 고향(Soldier’s Home)" 함께 읽어볼까요? 우리말로 쓰인 부분이 원문에서는 어떻게 쓰였는지 추론해보면서 읽는 것 잊지 마세요! He liked the girls that were walking along the other side of the street. He liked the look of.. Famous Stories 2016.03.17
Short Stories - "병사의 고향(Soldier’s Home)" 영문 단편 소설을 만나보는 Short Stories 시간입니다. 지난 시간에 이어 헤밍웨이의 "병사의 고향(Soldier’s Home)" 함께 읽어볼까요? 우리말로 쓰인 부분이 원문에서는 어떻게 쓰였는지 추론해보면서 읽는 것 잊지 마세요! He liked the girls that were walking along the other side of the street. He liked the look of.. Famous Stories 2016.03.10