영어 교실

부부 관계를 망가뜨릴 수 있는 미신 (1)

이산저산구름 2012. 6. 20. 09:23

 

부부 관계를 망가뜨릴 수 있는 미신 (1)

Myths That Could Kill Your Relationship(1)
                 1.jpg
Myth: Having a child will strengthen your relationship or marriage.
Fact: Studies have shown that relationship happiness actually decreases with every child.
This doesn't mean that you start loving each other less or that you won't bond at all
over your child. But the mounting challenges can complicate relationships. 
Having realistic expectations helps couples prepare themselves for their new roles, she
said. When you think that a child will improve your relationship, it only adds to the
complications. 
As Orbuch said, "'should' statements don't allow you to see what the other person is doing
to strengthen and manage the relationship," and these expectations "cloud your judgment."
She recommended planning ahead and talking about the changes that will occur when you have
your first child or more kids. 
출처: http://www.livescience.com/15610-myths-kill-relationship-satisfaction.html


미신: 아이를 갖게 되면 부부 관계나 결혼 생활이 굳건해 질 것이다.
사실: 아이가 있으면 부부관계 행복은 감소한다는 사실이 연구를 통해 밝혀졌다. 이는 당신의
사랑이 식기 시작했다거나, 아이 때문에 서로 관계가 더 끈끈해지지 못하게 된다는 것을 의미
하지 않는다. 하지만 아이를 가짐으로써 생겨나는 어려움들이 부부관계를 복잡하게 만들 수도
있다. 
서로가 현실에 맞는 기대치를 가질 때 각자가 새로운 역할을 준비하는데 도움이 된다. 아이가
부부의 관계를 개선시킬 것이라고 생각하는 것은 문제의 복잡성을 증가시킬 뿐이다. 
Orbuch박사가 말했듯 '의무적으로 ...을 해야 한다'는 표현을 쓰면 이는 상대방이 관계를
돈독히 하고 잘 가꿔가기 위해 무엇을 하고 있는지 알 수 없게 한다. 또한 상대방이 무엇인가
해야 한다는 기대를 가지는 것은 상대방의 행동을 제대로 이해할 수 없게 한다. Orbuch박사는
처음으로 아이를 갖거나 이후 더 많은 아이를 가지게 될 때 생길 변화에 대해 먼저 계획하고
대화하기를 권장했다.
* clear the air: (걱정·의심 등에 대해 이야기를 함으로써) 상황을 개선하다.
* nasty: 끔찍한, 형편없는, (성격·행동 등이) 못된
* scornful: 경멸[멸시]하는
* condescending: 거들먹거리는, 잘난 체하는
* 번역: 배주희 * 감수: 이찬승




여러분들이라면 부부관계가 원만치 않은 젊은 부부에게 어떤 조언을 주실 건가요? 아이를 가지면 두 사람이 위기관계를 벗어나는데 도움을 줄까요? 일반적인 상식과 달리 이런 상황에서 아이를 갖게 되면 결혼생활의 스트레스만 증가시킬 수 있다고 합니다. 혼자 차분히 고민해볼 시간도 갖기 어렵겠지요. 그리고 일단 아이를 갖게 되면 아이가 성인이 될 때까지는 이혼하기 쉽지 않죠. 아, 6월 더운 날 더 더워지는 얘기를 꺼내고 말았네요. 모든 사람들은 각자의 상황에서 가장 현명한 판단을 할 수 있으리라 생각합니다.