영어 교실

봄(Groundhog Day spring)

이산저산구름 2012. 2. 20. 13:46

                   1.jpg
All through the long winter, I dream of my garden. on the first day of spring,
I dig my fingers deep into the soft earth. I can feel its energy, and my spirits
soar.
-Helen Hayes 
The only thing that could spoil a day was people. People were always the limiters
of happiness except for the very few that were as good as spring itself.     
-Ernest Hemingway



기나긴 겨울 동안도 나는 나의 정원의 모습을 상상해왔다. 봄이 돌아온 첫날,
부드러워진 땅속으로 내 손가락을 깊숙이 넣어 본다. 대지로부터 새로운
에너지를 느끼며 나의 기분 또한 한없이 좋아진다.
-Helen Hayes
나의 하루를 망칠 수 있었던 그것은 오직 사람이었다. 봄처럼 유쾌하고 희망을
주는 극소수를 제외하면 나의 행복을 가로막는 것은 늘 사람이었다.
-Ernest Hemingway
* spoil: 망치다, 못쓰게 만들다
* except for~: ~을 제외하고
* 번역: 이혜인 * 감수: 이찬승




봄이 오는 소리가 들릴 듯 말 듯한 2월입니다. 아직은 꽁꽁 얼어붙은 대지 하지만 벌써 우수(2.19)입니다. 곧 날씨가 풀리고 봄바람도 불어오겠지요. 양지바른 곳에는 겨울 내 그리워하던 새싹도 돋겠지요. 처녀들의 옷차림도, 발걸음도 가벼워질 거구요. 하지만 헤밍웨이는 삶이 참 힘들었나 봅니다. 누가 헤밍웨이를 그렇게 힘들게 했을까요? 결혼을 여러 번 하면서…? 우리도 헤밍웨이와 크게 다르지 않습니다. 타인 때문에 힘들어하고 또 타인을 힘들게 만드는 존재니까요. 이번 봄에는 친절, 배려, 용서, 사랑의 꽃도 더 크게 활짝 폈으면 좋겠습니다.