영어 교실

like, alike, as 를 구분하면....

이산저산구름 2008. 5. 6. 16:32
like, alike, as 를 구분하면....
*alike[서로 같은, 비슷한]

- 이 단어는 형용사로 뒤에 있는 명사를 절대로 수식할 수 없고

앞에 있는 동사를 수식하는 일명 서술용법이죠...

ex) They are just alike (그들[그것들]은 꼭 같다)

ex) Their opinions are very alike (그들의 의견은 아주 비슷하다)
( ㅁ에서는 very도 씁니다)

*like[A.같은, 비슷한, 유사한]

- 이 단어는 형용사로서 뒤에 있는 명사를 수식할 수 있습니다.

일명 한정용법이죠.

ex) I cannot cite a like instance (비슷한 예가 생각나지 않는다)

*as[~와 같이; ~대로]

- 이 단어는 as+주어+동사의 절로 구성되어서 표현합니다.

ex) Do as you like (좋도록 하시오)

ex) Do in Rome as the Romans do (로마에 가면 로마법을 따르라)

ex) Take thing as they are (사물을 있는 그대로 받아들여라)
 
alike 는 한정형용사라고 해서 보어로밖에 쓸수없어요,,
원래 형용사는 명사도 꾸미고 보어자리에도 올수있잖아요,
근데 한정형용사는 보어로밖에 못쓰입니다.
awake,aware 이런단어들도 마찬가지입니다.

그리고 like 는 전치사로써 뒤에 목적어인 명사를 취해야 합니다.

마지막으로 as 는 접속사로써 뒤에 완벽한 문장이 나와야되요 ^^

의견 : 답변과 의견을 더 이해하기 쉽도록 정리합니다. 

-‘like, alike, as를 구분하면 ...’ like와 alike 그리고 as에는 어떠한 차이가 있는가?
-‘alike’. ‘서로 같은’. ‘비슷한’.
-alike는 한정 형용사이기 때문에 ‘뒤에 수식되는 명사가 절대로 올 수 없다’. alike는 한정 형용사이기 때문에 보어로만 사용되어 동사의 뒤에 와서 앞에 있는 동사(만)를 수식한다. 이와 같이. 한정 형용사는 서술 용법으로만 쓰인다.
-‘They are just alike’. 그들은 꼭 닮았다. 그것들은 똑같다. 그것들은 아주 비슷하다. ‘그것들은 꼭 같다’.
-‘like’. ‘같은’. ‘비슷한’. ‘유사한’.
-like는 일반(적인) 형용사이기 때문에 뒤에 명사가 올 수 있고 그래서 뒤에 있는 명사를 수식할 수 있다. like와 같은 일반(적인) 형용사는 한정 용법에 따라 쓰인다.
-‘I cannot cite a like instance’. ‘비슷한 예가 생각나지 않는다’. 나는 한 비슷한 예를 인용할 수 없다.
-‘as’. ‘~와 같이’. ‘~대로’.
-‘as는 as+주어+동사의 구조의 절로 구성되어서 표현한다’.
-‘Do as you like’. ‘좋도록 하시오’. 좋을대로 해라. 너 좋을대로 해라. 네가 좋하는대로 해라. 네가 하고 싶은대로 해라.
-‘Do in Rome as the Romans do’. ‘로마에 가면 로마법을 따르라’. 로마의 안에서는 로마인들이 하는대로 해라.
-‘Take thing as they are’. ‘사물을 있는 그대로 받아들여라’. 그것들이 있는( 그)대로 무엇을 잡아라.

-alike는 한정 형용사이기 때문에 명사를 수식하지 못하고 보어로만 쓰인다.

한정 형용사는 보어로 밖에 못 쓴다.
형용사는 명사도 꾸미고 보어로도 쓸 수 있다. 형용사는 보어의 자리에도 올 수 있다.
-like는 전치사이기 때문에 뒤에 명사가 와야 한다. like는 전치사이기 때문에 전치사의 목적어인 명사를 취해야 한다.
-as는 접속사이기 때문에 뒤에 완전한 문장이 따라와야 한다.

alike 는 한정형용사라고 해서 보어로밖에 쓸수없어요,,
원래 형용사는 명사도 꾸미고 보어자리에도 올수있잖아요,
근데 한정형용사는 보어로밖에 못쓰입니다.
awake,aware 이런단어들도 마찬가지입니다.

그리고 like 는 전치사로써 뒤에 목적어인 명사를 취해야 합니다.

마지막으로 as 는 접속사로써 뒤에 완벽한 문장이 나와야되요 ^^

'영어 교실' 카테고리의 다른 글

배임, 불법 경영권 승계의 영어 표현은?  (0) 2008.05.06
I've got butterflies in my stomach  (0) 2008.05.06
Cock-and-bull story란?  (0) 2008.05.06
sham marriage  (0) 2008.05.06
히딩크의 어퍼컷 세리모니의 영어 표현?  (0) 2008.05.06