|
Lie, Bullshit과 같은 뜻을 가진 표현입니다. 이 말은 사람의 말을 흉내내어 서로 얘기를 나눈다는 이솝우화의 한 일화에서 그 유래를 찾을 수 있습니다. 그런 일은 사실 있을 수 없는 이야기이므로 믿기지 않는 이야기 또는 황당무계한 이야기를 일컬어 'cock-and-bull story'라고 합니다. |
'영어 교실' 카테고리의 다른 글
| I've got butterflies in my stomach (0) | 2008.05.06 |
|---|---|
| like, alike, as 를 구분하면.... (0) | 2008.05.06 |
| sham marriage (0) | 2008.05.06 |
| 히딩크의 어퍼컷 세리모니의 영어 표현? (0) | 2008.05.06 |
| Business is business (공과 사를 구분 해야 한다) (0) | 2008.05.06 |