영어 교실

4.19 혁명의 진정한 완성은 무엇인가?(4.19Revolution)

이산저산구름 2012. 4. 18. 13:59

 

4.19 혁명의 진정한 완성은 무엇인가?

  1.jpg
Causes 
on March 15, 1960, a protest against electoral corruption took place in Masan.
The protest, sparked by Democratic Party members' exposure of electoral
corruption, led to about a thousand residents of Masan gathering in front
of the Democratic Party Headquarters in Masan around 7:30 in the evening.
As the citizens faced off against the police, the city was blacked out.
The police started shooting at the people and the people responded by throwing
rocks at the police.
Incidents in Seoul 
Students marched from Korea University to the Blue House, located about three
miles away. As they marched past other universities, their numbers grew. Finally,
arriving at the Presidential Mansion, the students outnumbered the soldiers.
The soldiers fired on the demonstrators, who were calling for Rhee’s resignation.
The soldiers killed approximately 200 students and wounding thousands. The April
19 Movement refers to the demonstrations that brought down the South Korean
President Syngman Rhee.On April 25, 1960 professors joined students and citizens
in the large-scale protest outnumbering the soldiers.
Outcome
After violent rallies and demonstrations continued into the end of April, the
rallies started to grow and the violent aspect of the rallies started to slowly
disappear. By the April 25, 1960, more citizens and professors started to join
the demonstrations, and the police started to withdraw, refusing to attack the
protestors. President Rhee Syng-man stepped down from his presidency soon after
these events. 
출처: Wikipedia


원인
1960년 3월 15일, 마산에서 부정선거를 규탄하는 시위가 일어났다. 민주당이
부정선거를 폭로하자 이날 저녁 7시 30분, 마산시민 천여 명이 마산 민주당
본부 앞에 모여 시위를 벌였고, 이를 저지하는 경찰과 충돌하며 도시는 혼란에
빠졌다. 이날 경찰은 시위 군중을 향해 무차별 발포를 하였고, 사람들은 경찰을
향해 돌을 던졌다.
서울에서 사건들
고려대 학생들이 학교에서 3마일 떨어진 청와대를 향해 행진하였다. 이들의 행진은
타 대학생들의 합류로 그 수가 늘었고, 마침내 청와대 관저에 이르렀을 즈음
시위학생들의 수는 이들을 저지하는 군인들의 수를 넘어섰다. 이에 군인들은
이승만 대통령의 사임을 외치던 시위대를 향해 무차별 총격을 하여 200여명의
학생들이 죽고, 수천 명의 부상자를 내었다. 4.19 혁명은 이승만 대통령을 하야시킨
학생운동이라 하겠다. 1960년 4월 25일부터 대학 교수들까지 시위에 참가함으로
군인의 수를 뛰어넘는 대규모 시위로 발전했다.
결과
4월 말까지 계속되던 격렬한 시위는 그 형태가 성숙해지기 시작하며 폭력성이 점차
옅어지기 시작했다. 1960년 4월 25일에는 더 많은 시민과 대학 교수들이 시위에
참가했고, 경찰들은 시위 군중을 향한 발포를 거부하며 스스로 해산하기 시작했다.
이러한 사건들이 있은 후 결국 이승만 대통령은 하야하게 되었다.
* electoral: 선거의
* face off: (경기를) 시작하다
* exposure: 노출, 폭로
* rally: 집회, 대회
* 번역: 조수진 * 감수: 이찬승




1960년 4월 19일 - 우리 모두 영원히 잊을 수 없는 날입니다. 자유 민주주의를 위해 목숨까지 기꺼이 받친 용감한 학생과 시민들, 그들이 있었기에 우리는 오늘날 민주주의를 이만큼 발전시킬 수 있었습니다. 하지만 정치적 민주주의는 상당한 수준으로 이뤘지만 아직 착잡한 마음을 지울 수 없는 부분이 많습니다. 각종 불평등과 격차를 좁히지 못하고 있기 때문입니다. 어떤 부분에서는 그때 못지않게 분연히 일어나 저항을 해야 할 부분들이 있습니다. 그러나 너나 할 것 없이 너무나 잠잠합니다. 힘없고 소외된 사람들의 소리 없는 함성을 크게 들을 수 있고 그들도 따뜻한 양지를 함께 살아갈 수 있을 때 진정한 민주주의와 4.19 혁명도 비로소 완성되는 것이 아닐까요?