여름, 여름이여!
"The serene philosophy of the pink rose is steadying. Its fragrant, delicate petals open
fully and are ready to fall, without regret or disillusion, after only a day in the sun.
It is so every summer. one can almost hear their pink, fragrant murmur as they settle
down upon the grass: 'Summer, summer, it will always be summer.'"
- Rachel Peden
"It amazes me that most people spend more time planning next summer's vacation than
they do planning the rest of their lives."
- Patricia Fripp
"If a June night could talk,
it would probably boast it invented romance."
- Bern Williams
"분홍 장미의 조용한 달관은 보는 이의 마음을 안정시킨다. 만개한 꽃잎은 은은한 향기를 뿜으며,
환한 세상에 모습을 보인지 얼마 되지도 않았지만 후회나 실망도 없이 언제든지 질 준비를 하고
있다. 여름마다 똑같은 모습이다. 귀를 기울이면 잔디밭에 줄기를 드리운 분홍색, 향기로운
장미들의 속삭임이 들릴 듯 말 듯하다. '여름, 여름이여, 언제나 여름다운 여름이어라.'"
-Rachel Peden
"참 놀랍다. 대부분의 사람들이 남은 인생을 계획하는데 보다 다음 여름휴가를 계획하는데
더 많은 시간을 보낸다니!"
-Patricia Fripp
"만약 6월의 밤이 말을 할 수 있다면, 아마도 로맨스를 발명한 사실을 자랑할 것이다."
-Bern Williams |
* serene: 고요한, 조용한
* delicate: 연약한
* murmur: 중얼거리다
|
헤르만 헷세의 ‘남녘의 여름’이란 시 한 편 소개합니다.
남녘의 여름 (헤세)
마로니에 꽃, 저녁의 숲
잎 속에는 반달, 숲 속에는 우리 조용한 술꾼들 ㅡ
밤의 미풍 속에서 우리의 술잔이 울린다
어두운 하늘로 우리의 술이 이글이글 탄다
우리 덧없는 꽃들이 여름 내내 작열한다
나를 마셔라, 사랑아! 아리따운 이여, 그대를 마시게 하라!
우리의 뜨거운 여름 횃불들로 우리는
연인들에게 여름밤의 노래를 부르라 신호한다
오 올빼미 울음, 오 어두운 밤의 심장
환한 협죽도 속 밤나방 너
우리는 작열한다 타들어간다 형제여 서로의 속으로
신에 바쳐진 축복 받은 제물이다
울려라 삶의 노래여 죽음의 노래여
술잔이 울린다 우리의 시작이 활활 타오른다!
'영어 교실' 카테고리의 다른 글
스티븐 코비박사의 명복을 빌며(Steven Covey7 Habits of Highly Effective People) (0) | 2012.07.19 |
---|---|
학교가 가난한 아이들의 삶을 개선시키지 못하는 이유(schooleducationschool reformation (0) | 2012.07.18 |
키스의 정의 (1) (0) | 2012.07.13 |
수능시험은 폭력적 시험?(schoolingeducationstandardizationstandardized test) (0) | 2012.07.11 |
두 부류의 사람들(artlifeattitude) (0) | 2012.07.10 |