| '일장일단(一長一短)'의 영어 표현 |
|
우리말 그대로 영어로 옮기면 되는데요, merits and demerits, strength and weakness, advantages and disadvantages 등 다양한 표현을 사용할 수 있습니다. '일장일단이 있다'라는 표현은 have both merits and demerits라고 합니다. |
'영어 교실' 카테고리의 다른 글
| 히딩크의 어퍼컷 세리모니의 영어 표현? (0) | 2008.05.06 |
|---|---|
| Business is business (공과 사를 구분 해야 한다) (0) | 2008.05.06 |
| Smell a rat의 뜻은 무엇? (0) | 2008.05.06 |
| An arm and a leg의 의미 (0) | 2008.05.06 |
| Junk란 말은 포르투갈어에서 유래...... (0) | 2008.05.06 |