Joy of reading

대립하는 두 가지 말: 이야기를 하라, 진실을 말하라

이산저산구름 2015. 3. 27. 09:41

 

 

대립하는 두 가지 말: 이야기를 하라, 진실을 말하라
 

 

매주 금요일마다 찾아오는 Joy of Reading!
영어 읽기의 즐거움을 느껴 보세요.

 

<Two Maxims at Odds: Tell a Story, Tell the Truth>

The last interview was over. The set, a room inside a New York hotel, had gone dark. The subject, Robert A. Durst, headed for the bathroom, apparently unaware his microphone was still on. There it is. Youre caught, he is heard saying. What the hell did I do? Killed them all, of course.

It made for a chilling conclusion to an absorbing six or so hours of television. But once HBOs The Jinx released you from its grip, questions emerged. Why had the filmmakers, Andrew Jarecki and Marc Smerling, withheld this seemingly vital utterance until the very last scene of the very last episode? For that matter, why had they not gone back to Mr. Durst to ask him about this possible confession? When had they alerted the police?

These questions led, inexorably, to other, larger ones: Was this film a form of journalism or entertainment? And, more broadly, what should an audiences expectations of documentary films be?

 

- The New York Times

 

 

어휘
maxim
격언, 금언
at odds
상충하는, 조화하지 않는
apparently
분명히, 확실히
chilling
무서운
conclusion
결론
absorbing
마음을 빼앗는
grip
잡음, 지배
emerge
떠오르다
seemingly
보기에
vital
중요한
utterance
발언
alert
알리다
inexorably
멈춤 없이, 가차없이
journalism
저널리즘