영어 교실
타인을 위해 자신의 목숨을?(plane crashsacrificelove)
이산저산구름
2012. 8. 3. 12:41
타인을 위해 자신의 목숨을?
You are on a plane that is crashing. When the emergency lights come on and the oxygen
masks come down, no oxygen mask comes down in front of the person sitting next to you.
Do you give up your oxygen mask for this person, or do you let them fend for themselves?
Another option is possibly to share, to take turns, but this could result in both people
dying. For some people, it might depend on who is sitting next to them. If it was a loved
one, especially someone’s child, the answer might be clearer. What if it were a stranger?
Would you be as eager to give up your life for that of someone you don't know?

당신은 지금 추락하는 비행기에 타고 있습니다. 비상등이 켜지고 산소마스크가 내려 왔을 때
당신 옆 좌석 승객의 산소마스크가 내려오지 않았습니다. 이 사람을 위해 당신의 산소마스크를
포기할 수 있나요? 아니면 그 사람이 알아서 초치를 취하도록 내버려 둘 것 인가요? 번갈아
가며 산소마스크를 사용할 수 있는 방법도 있으나 두 사람 모두 사망하는 결과를 낳을 수도
있습니다. 누가 옆에 앉았느냐에 따라 결정이 달라질 수도 있습니다. 옆자리에 앉은 사람이
사랑하는 사람, 특히 당신의 아이였다면 답은 더 확실할 것입니다. 하지만 만약 모르는 사람
이었다면? 모르는 사람을 위해 당신의 삶을 기꺼이 포기할 수 있을까요? |
* fend for oneself: 자립하다, 알아서 하다.
|

상대가 누구냐에 따라 다르겠지요.
연인 사이라면 어떨까요?
본인과 배우자 자녀 이렇게 세 사람이라면 어떨까요?
오늘의 영1지 내용의 핵심은
'산소마스크가 내려오지 않은 당신 옆 좌석 승객을 위해
당신의 산소마스크를 포기할 수 있나요?'란 질문입니다.
이 질문의 답 역시 옆 사람이 어떤 사람인가에 따라 고민도 달라지지 않을까요?